34 λέξεις, επτά κεφαλαιώδη λάθη

Αντιγράφω και επικολλώ το «lead» είδησης που διάβασα σε δημοσιογραφική -τρομάρα της- ιστοσελίδα:

«Η 28χρονη χρυσή κληρονόμος Μίνα Μπασαράν, η κόρη του επιφανή Τούρκου επιχειρηματία Χουσεϊν Μπασαράν και οι επτά φίλες της ήταν οι επιβαίνοντες του ιδιωτικού αεροσκάφους που έχασαν τη ζωή τους χθες, στο νοτιοδυτικό Ιράν».

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

1. Η ΚΟΡΗ ΤΟΥ…: Προφανώς ο κειμενογράφος έκανε ρεπορτάζ και πληροφορήθηκε πως ο «του» είχε μία και μόνον κόρη.
2. ΤΟΥ ΕΠΙΦΑΝΗ: Για να είναι ευδιάκριτη η διαφορά της γενικής του επιθέτου αυτού από την κλίση του επιθέτου «ο επικεφαλής» (του επικεφαλούς, τον επικεφαλή).
3. Μικρό το κακό από την απουσία κόμματος πριν από το ονοματικό σύνολο «και οι επτά φίλες της». Δίνουμε σημασία στον κανόνα, όχι στις εξαιρέσεις.
4. ΟΙ ΕΠΙΒΑΙΝΟΝΤΕΣ: Δεν αναφέρονται στοιχεία κατά τα οποία ανιχνεύθηκε τεστοστερόνη στα θύματα.
5. ΟΙ ΕΠΙΒΑΙΝΟΝΤΕΣ ΤΟΥ ΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ: Ο συντάκτης αποστρέφεται τη γλώσσα του λαού και αρνείται να γράψει «Οι επιβαίνοντες στο αεροσκάφος». Ενδεχομένως οι λέξεις «επιβάτες» και «επιβάτισσες» είναι κατανοητές μόνον από όσες και όσους ομιλούν τη σουαχίλι.
6. ΟΙ ΕΠΙΒΑΙΝΟΝΤΕΣ ΤΟΥ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΥΣ: Επίσης, ο συντάκτης έχει απαντήσει ενθαρρυντικά για όλους μας στο μεταφυσικό ερώτημα. Εφ΄ όσον μετά το Μέγα Άγνωστο εξακολουθούμε να ενεργούμε, εν προκειμένω να επιβαίνουμε, ταξιδεύουμε με προορισμό τον τόπο «ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος».
7. Η χρήση του κόμματος μετά την αναφορική πρόταση «που έχασαν τη ζωή τους χθες» δηλώνει ότι οι λέξεις «στο νοτιοδυτικό Ιράν» συγκροτούν κύρια -έστω δευτερεύουσα- πρόταση.

 ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Booking.com

 

 Copyright © 2018 YSTEROGRAFO NEWS